PočetnaPretraga za: cjenik

Renata Dossi - Sudski tumač za engleski i talijanski jezik

Renata Dossi mr.sc.dipl.oec., sudski je tumač, prevoditelj i turistički pratitelj za engleski i talijanski jezik.

POVOLJNE CIJENE! POPUSTI PO DOGOVORU!

Naša je prednost: iskustvo, kvaliteta, brzina.

Ovjereni i obični prijevodi.

Žurni dokumenti sa i na engleski i talijanski jezik.

Poduka i pomoć pri učenju engleskog i talijanskog jezika.

Usluge ovlaštenog turističkog pratitelja na engleskom i talijanskom.


Osnovni podaci

Renata Dossi
Oreškovićeva 6M, 10 020 Zagreb, Hrvatska
Telefon: 385 1 65 56 539
GSM: 385 91 65 56 539
E-mail:

Školovanje

1966-1970 - Gimnazija u Zagrebu
1970-1975 - Fakultet ekonomskih znanosti u Zagrebu
1975-1982 - Poslijediplomski studij iz znanstvene discipline marketing na Fakultetu ekonomskih znanosti u Zagrebu

Radno iskustvo i usavršavanje

1970 - ljetno usavršavanje u Engleskoj
1971 - dvomjesečno usavršavanje na Università per Stranieri u Perugi, Italia
1972 - dvomjesečno usavršavanje u Macerati, Italia
1973 - četveromjesečno usavršavanje u U.S.A.
1975 - 2003 - karijera uspješnog poduzetnika i rukovoditelja u hrvatskim i stranim tvrtkama
2003.-… sudski tumač za engleski i talijanski

Područje uže specijalizacije

ekonomija: marketing, trgovina, promotivne aktivnosti, proizvodi široke potrošnje, istraživanja kupovnih navika, plan i analize, razvojni programi, povijest umjetnosti, turizam.

Jezici

majčin jezik - hrvatski
pisano i govorno znanje - engleski i talijanski
govorno znanje - francuski
poznavanje i razumijevanje - španjolski
pasivno znanje - njemački




Sudski tumač i prevoditelj za engleski i talijanski jezik

CJENIK

Prijevodi i poslovi sudskog tumača

Najmanja obračunata jedinica iznosi 1 autorsku karticu, a dalje se kartica obračunava samo na točno obuhvaćenom broju znakova

1 kartica (prevoditeljska stranica) = 1500 znakova s praznim mjestima, elektronski obračunatih

NAJNIŽE CIJENE U HRVATSKOJ (s ili bez ovjere)!

Cijena prijevoda s ovjerom je 83 kune (11 eura) s engleskog / talijanskog jezika na hrvatski, a 98 kuna (13 eura) s hrvatskog na engleski / talijanski.

Cijena prijevoda bez ovjere je već od 38 kuna (5 eura) za 1 prevoditeljsku stranicu kako s engleskog/talijanskog na hrvatski tako i s hrvatskog na engleski/talijanski jezik.

Ukoliko na stranici ima manje od 20 riječi, cijena se obračunava po riječi, odnosno 3,8 kune (0,5 eura) za riječ. 

Dodatni primjerak ovjerenog prijevoda: 1 prevoditeljska stranica = 32 kune (4,2 eura).

Lektura teksta: hrvatski tekst,1 prevoditeljska stranica = 32 kuna (4,2 eura);
engleski ili talijanski tekst, 1 prevoditeljska stranica = 41 kuna (5,5 eura).

Prijepis i obrada teksta: cijena po dogovoru, već od 4,5 kune (0,6 eura) za 1 prevoditeljsku stranicu.

Visoka kvaliteta obrade i ispisa teksta

Konsekutivno prevođenje: za svaki započeti sat 150 kuna (20 eura)

Poduka: 75 kuna (10 eura) 1 školski sat

Uplate se mogu izvršiti na:

Žiro-račun broj 3112317729, ili tekući račun broj 3219841366
u Zagrebačkoj banci, Zagreb, Hrvatska – za uplate u kunama.
Za uplate iz inozemstva potreban je i broj računa banke (2360000-1000000013)

Devizni račun broj 3226132911
u Zagrebačkoj banci, Zagreb, Hrvatska – za uplate u devizama iz inozemstva.
Za uplate iz inozemstva potreban je i broj računa banke (2360000-1000000013)

SWIFT CODE: ZABA HR 2H
IBAN: HR 2523600003226132911




Kontaktirajte nasUkoliko imate bilo
kakvih pitanja
Kontaktirajte nas

PočetnaPretraga za: cjenik
Hrvatski Italiano English
Početna stranica Početna
Sudski tumač

Kako nas pronaći » Kliknite za detaljniju kartu
Karta Zagreba


UDRUGA ZA PROMICANJE KULTURE PUTOVANJA





Hrvatska RSS: RSS 2.0