CJENIK
Prijevodi i poslovi sudskog tumača
Najmanja obračunata jedinica iznosi 1 autorsku karticu, a dalje se kartica obračunava samo na točno obuhvaćenom broju znakova
1 kartica (prevoditeljska stranica) = 1500 znakova s praznim mjestima, elektronski obračunatih
NAJNIŽE CIJENE U HRVATSKOJ (s ili bez ovjere)!
Cijena prijevoda s ovjerom je 95 kuna (13 eura) po kartici, kako s engleskog/talijanskog na hrvatski tako i s hrvatskog na engleski/talijanski jezik.
Cijena prijevoda bez ovjere je već od 35 kuna (5 eura) za 1 prevoditeljsku stranicu kako s engleskog/talijanskog na hrvatski tako i s hrvatskog na engleski/talijanski jezik.
Ukoliko na stranici ima manje od 20 riječi, cijena se obračunava po riječi, odnosno 3,5 kune (0,5 eura) za riječ.
Dodatni primjerak ovjerenog prijevoda: 1 prevoditeljska stranica = 30 kuna (4,2 eura).
Lektura teksta: hrvatski tekst,1 prevoditeljska stranica = 30 kuna (4,2 eura);
engleski ili talijanski tekst, 1 prevoditeljska stranica = 40 kuna (5,5 eura).
Prijepis i obrada teksta: cijena po dogovoru, već od 4 kune (0,6 eura) za 1 prevoditeljsku stranicu.
Visoka kvaliteta obrade i ispisa teksta
Konsekutivno prevođenje: za svaki započeti sat 150 kuna (20 eura)
Poduka: 70 kuna (10 eura) 1 školski sat
Uplate se mogu izvršiti na:
Žiro-račun broj 3112317729, ili tekući račun broj 3219841366
u Zagrebačkoj banci, Zagreb, Hrvatska – za uplate u kunama.
Za uplate iz inozemstva potreban je i broj računa banke (2360000-1000000013)
Devizni račun broj 3226132911
u Zagrebačkoj banci, Zagreb, Hrvatska – za uplate u devizama iz inozemstva.
Za uplate iz inozemstva potreban je i broj računa banke (2360000-1000000013)
SWIFT CODE: ZABA HR 2H
IBAN: HR 2523600003226132911
Cijene prijevoda




